‘Title: 近未来シンデレラ (Cinderella of the Near-Future)
Circle: フーリンキャットマーク
Album: Cat Nap Pops (2021)
Arrange, Lyrics: 谷高マーク
Vocal: 鳴紗
Original: U.N.オーエンは彼女なのか?(U.N. Owen was Her?)
Track: 04
[Listen]
A lot of Fuling Cat Mark songs seem to be interested in building worlds of repetition within their lyrics–the narrators get caught up in reliving emotions they want to linger in, or doing the same things in the hope of a different outcome.
This time, in a lovely futuristic musical adventure, we enter the world of Flandre, a Cinderella figure trapped in the basement. Except there’s a twist–it’s the 2020s, so she’s got some more modern tools to help her break out and get to the ball. Or can this, too, still end up in failure somehow…?
TL Notes:
- “The ultimate ending’s pattern … ” – this stanza is a bit dense, and I’m not quite sure if I have it understood 100% correctly, but I think the main idea is depicting “Cinderella” looking to somehow calculate a way out the way you run algorithms or other processes simultaneously to solve things in the real world… and /that/ is what the future looks like (considering this was released in 2021 around the beginning of the commercialization of machine learning, it’s not too far off)
- タイムパトロール : the time patrol organization, making arrests for time-travel crimes…
歌詞 / Lyrics:
御伽噺のようにはいかないシンデレラ
星のガラスを摘んでるわ
ドレスに隠された秘密兵器達
召し使え城へと急げ
otogibanashi no you ni wa ikanai shinderera
hoshi no garasu wo tsunderu wa
doresu ni kakusareta himitsu-heiki tachi
meshitsukae shiro he to isoge
It’s like a fairy tale, the way Cinderella, all locked up,
Plucks star-shaped glass with her fingers;
An array of weapons hidden beneath her dress, she must–
Gather her servants! Hurry to the castle!
鐘が鳴り響いたら
舞踏会の合図でもね
時が追いつけずに一人待ちぼうけ
kane ga narihibiitara
budoukai no aizu demo ne
toki ga oitsukezu ni hitori machibouke
Once the bells ring out, it’ll mean the ball’s starting,
But, well, she can’t catch up to time itself, so
She waits alone for someone who won’t arrive…
彼女は近未来シンデレラ
仮想現実から抜け出した女の子
魔法はもう解けることなく
そこにあるの
kanojo wa kin-mirai shinderera
kasou-genjitsu kara nukedashita onna no ko
mahou wa mou tokeru koto naku
soko ni aru no
That girl is Cinderella of the near-future–
A girl that’s broken out of a virtual reality.
Never to be dispelled or broken,
The magic is already there!
午前零時の迷子を導く
シャンデリア
行き着く先はShangri-La
gozenreiji no maigo wo michibiku
shanderia
ikitsuku saki wa shanguri ra
At midnight,
A chandelier leads a lost child,
Ending up in Shangri-La.
かぼちゃのシャトル
ねずみはAIコンピューター
最新版にアップデート
kabocha no shatoru
nezumi wa ei ai konpyu-ta-
saishinban ni appude-to
In the pumpkin carriage–now a shuttle–
The mice are now AI computers
Updating to the latest version.
ガラスの靴に込めた
セキュリティコードは秘密
説き明かしたいのよ
シンデレラストーリー
garasu no kutsu ni kometa
sekyuriti ko-do wa himitsu
tokiaka shitai no yo
shinderera suto-ri-
She’s stuffed the security codes
Into her glass slipper; it’s a secret!
She wants to tell the whole tale–
To fully regale this “Cinderella Story.”
魅惑の近未来シンデレラ
結末のパターンは無限のアルゴリズム
確かめたい踏み出した先の未来地図
miwaku no kin-mirai shinderera
ketsumatsu no pata-n wa mugen no arugorizumu
tashikametai fumidashita saki no mirai chizu
Cinderella of the near-future, mind numbingly captivating;
The ultimate ending’s pattern of data is made of infinite algorithms
Looking to confirm she’s taken her first steps out–
Forming a map illustrating the future to come.
御伽噺は続く
夢みたいな事が起こる予感
王子様実はタイムパトロール
遅れてきた12時鐘の音が
鳴り響いて
otogibanashi wa tsudzuku
yume mitai na koto ga okoru yokan
ouji-sama jitsu wa taimu patoro-ru
okurete kita juuni-ji kane no ne ga
narihibiite
The fairy tale continues on, in which
She gets a feeling something dream-like is going to happen:
The prince is actually on the time patrol force, and the
Midnight hour has come too late, its bells ringing out…
彼女は近未来シンデレラ
仮想現実から抜け出した女の子
魔法はもう解けることなく
そのままに
kanojo wa kin-mirai shinderera
kasou-genjitsu kara nukedashita onna no ko
mahou wa mou tokeru koto naku
sono mama ni
That girl is Cinderella of the near-future–
A girl that’s broken out of a virtual reality.
The magic will never be dispelled again–
Not now, not ever.
魅惑の近未来シンデレラ
結末のパターンは無限のアルゴリズム
確かめたい踏み出した先の未来地図
miwaku no kin-mirai shinderera
ketsumatsu no pata-n wa mugen no arugorizumu
tashikametai fumidashita saki no mirai chizu
Cinderella of the near-future, mind numbingly captivating;
The ultimate ending’s pattern of data is made of infinite algorithms
Looking to confirm she’s taken her first steps out–
Forming a map illustrating the future to come.
御伽噺のようにはいかないシンデレラ
星のガラスを摘んでるわ
ドレスに隠された秘密兵器達
召し使え城へと急げ
otogibanashi no you ni wa ikanai shinderera
hoshi no garasu wo tsunderu wa
doresu ni kakusareta himitsu heiki-tachi
meshitsukae shiro he to isoge
It’s like a fairy tale, the way Cinderella, all locked up,
Plucks star-shaped glass with her fingers;
An array of weapons hidden beneath her dress, she must–
Gather her servants! Hurry to the castle!